Exemples d’usage de "mistaken" en anglais avec traduction en français

<>
Stomachache is usually mistaken with bellyache. On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.
You seem to have mistaken me for my elder brother. Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.
I mistook him for his brother. Je l'ai confondu avec son frère.
She mistook my brother for me. Elle a confondu mon frère avec moi.
She mistook the sugar for salt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
She mistook me for my sister. Elle m'a confondue avec ma sœur.
Did you mistake the margarine for butter? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
He always mistakes me for my sister. Il me confond toujours avec ma sœur.
He mistook me for my younger brother. Il m'a confondu avec mon petit frère.
I'm sure he mistook me for my sister. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre.
You are mistaken about that. Tu te trompes à ce sujet.
I think you are mistaken. Je pense que tu te trompes.
That's where you're mistaken. C'est là que vous faites erreur.
It appears that he is mistaken. Il semblerait qu'il se méprend.
I must admit that I was mistaken. Je dois admettre que je me suis trompé.
It was a case of mistaken identity. C'était un cas de confusion d'identité.
Granted his cleverness, he may still be mistaken. Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
At last he realized that he was mistaken. Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !