Beispiele für die Verwendung von "necessarily" im Englischen

<>
It is not necessarily so. Ce n'est pas nécessairement le cas.
Mountains are not necessarily green. Une montagne n'est pas forcément verte.
Soccer is not necessarily confined to men. Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.
This work is not necessarily easy. Ce travail n'est pas forcément facile.
This answer may not necessarily be wrong. Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue.
I don't necessarily trust translations. Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
You don't necessarily have to go. Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
A great scholar is not necessarily a good teacher. Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
I can't necessarily agree with you on that point. Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.
The weather forecast is not necessarily reliable. Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.
A nation need not necessarily be powerful to be great. Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien.
I don't necessarily agree with everything I say Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
Things that you see with your eyes are not necessarily true. Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.
A new model isn't necessarily any better than the older one. Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.