Exemples d'utilisation de "not until" en anglais

<>
Traductions: tous22 autres traductions22
Not until yesterday did I know the truth. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Not until yesterday did I know about it. Ce n'est que depuis hier que je l'ai appris.
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
It was not until yesterday that I noticed it. Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte.
Not until yesterday did I know of the event. Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.
Not until this morning did I learn the truth. Je n'ai appris la vérité que ce matin.
It was not until yesterday that I knew the news. Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier.
It was not until yesterday that we knew about it. On ne l'a pas su avant hier.
It was not until yesterday that I knew his name. Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.
It was not until yesterday that I knew her name. Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.
It was not until yesterday that we noticed the animal missing. Ce n'est qu'hier que nous avons constaté que l'animal avait disparu.
It was not until I reached home that I missed my purse. C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie.
It was not until I came to Japan that I ate sashimi. Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.
It was not until I heard him speak that I recognized him. Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
It is not until we lose our health that we recognise its blessing. Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule.
It was not until I left school that I realized the importance of study. Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études.
It is not until we lose our health that we realize the value of it. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !