Usage examples of "ourselves" in English with translation to French

<>
Between ourselves, he keeps a mistress. Entre nous, il a une maîtresse.
We are not born for ourselves. Nous ne sommes pas nés pour nous-mêmes.
Let us not forget about ourselves! Ne nous oublions pas !
Why can't we tickle ourselves? Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ?
I had to amuse ourselves with toys. Je dus nous amuser avec des jouets.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.
Between ourselves, he was dismissed for bribery. Entre nous, il a été congédié pour corruption.
We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away. Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
Let's keep this matter between ourselves. Gardons cette question entre nous.
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization. En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Between ourselves, he seems to be a homosexual. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think. Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
We enjoyed ourselves at the seaside all day. Nous avons profité de la plage toute la journée.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
We stop loving ourselves when no one loves us. On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime.
We are prone to judge every one by ourselves. Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!