Exemples d'utilisation de "press" en anglais

<>
She didn't press him for an explanation. Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
Could you press this button? Pouvez-vous appuyer sur le bouton ?
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
I need to press the button. Il me faut appuyer sur le bouton.
The press is interested in his private life. La presse s'intéresse à sa vie privée.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
He refused our offer to arrange a press conference. Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
The Minister had to face a barrage of questions from the press. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Press the red button if something strange happens. Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more. Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
I wonder what happens if I press this button. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
All you have to do is press the button. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !