Usage examples of "pressed" in English with translation to French

<>
He pressed me against the wall. Il me pressa contre le mur.
He pressed the button and waited. Il appuya sur le bouton et attendit.
She pressed her lips together and willed herself not to cry. Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
He pressed his ear against the wall. Il pressa son oreille contre le mur.
I pressed the button to turn the radio on. J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
She pressed her nose against the glass. Elle pressait son nez contre la vitre.
The press is interested in his private life. La presse s'intéresse à sa vie privée.
Could you press this button? Pouvez-vous appuyer sur le bouton ?
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
She didn't press him for an explanation. Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
I need to press the button. Il me faut appuyer sur le bouton.
He refused our offer to arrange a press conference. Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more. Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!