Exemples d’usage de "put forward" en anglais avec traduction en français

<>
Barry Taylor's name was put forward for the position of president. Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
I must put my watch forward two minutes. Je dois avancer ma montre de deux minutes.
I put Paul's name forward as a possible candidate. J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
My friend put forward a good suggestion. Mon ami a présenté une bonne suggestion.
When his theory was first put forward, nobody bought it. Lorsque sa théorie fut introduite, initialement, personne n'y souscrivit.
He put forward a plan for improving the rate of production. Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
I've been asked to forward this message to you. On m'a demandé de vous transmettre ce message.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
I look forward to corresponding with you. Au plaisir de correspondre avec vous.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
I am looking forward to seeing you. Je suis impatient de vous rencontrer.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
As soon as I have it, I'll forward it to you. Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
I'm looking forward to seeing you next Sunday. Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !