Exemples d’usage de "recommend" en anglais avec traduction en français

<>
I can recommend this restaurant. Je peux recommander ce restaurant.
Can you recommend a good play? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
What medicine do you recommend? Quel médicament recommandez-vous ?
Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? Quelqu'un peut-il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand monolingue ?
Can you recommend a good dictionary? Peux-tu me recommander un bon dictionnaire?
Can you recommend any vegetarian dishes? Est-ce que vous pouvez recommander des plats végétariens ?
What do you recommend to me? Que me recommandez-vous ?
Can you recommend a good restaurant Pouvez-vous recommander un bon restaurant
I can recommend it to anyone. Je peux le recommander à n'importe qui.
What kind of wine do you recommend? Quelle sorte de vin recommandez-vous ?
I can recommend this book to you. Je peux te recommander ce livre.
Can you recommend me a good camera? Pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ?
I recommend a thorough checkup for your husband. Je recommande un bilan complet pour votre époux.
I recommend that you to read that novel. Je vous recommande ce roman.
Could you recommend a nice restaurant near here? Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Can you recommend a place to stay in London? Peux-tu me recommander un lieu de séjour à Londres?
Can you recommend me a place to stay in London? Pouvez-vous me recommander un endroit à Londres où je puisse séjourner ?
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible.
I can only recommend that everyone give themselves three days to learn Toki Pona. Je ne puis que recommander à chacun de s'octroyer trois jours pour apprendre le toki pona.
Since I've never eaten here before, I don't know what to recommend. Comme je n'ai jamais mangé ici auparavant, je ne sais pas quoi recommander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !