Exemples d’usage de "second quarter" en anglais avec traduction en français

<>
I ate a quarter of a cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past. Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
It's quarter to two. Il est deux heures moins le quart.
Hold on a second. Attends une seconde.
I ate a quarter of the cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
I have my supper at a quarter past seven. Je dîne à sept heures et quart.
The Second World War began in 1939. La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.
It happened at a quarter past eleven. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
He has the second animal. Il a deux chats.
It's a quarter to three. Il est trois heures moins le quart.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
It’s a quarter past eight. Il est huit heures et quart.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
It's a quarter past nine. Il est neuf heures et quart.
Russia had emerged as a second superpower. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !