Verwendungsbeispiele von "seem worth" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
It doesn't seem; it is. Ça semble pas ; c'est.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
You seem to have mistaken me for my elder brother. Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
His wife doesn't seem ugly to me. Sa femme ne me semble pas laide.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
It would seem that you know something that I don't. Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer. Mon ordinateur ne semble pas se connecter à l'imprimante.
This museum is worth a visit. Ce musée vaut la visite.
I love the fact that you always seem to care so much. J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
This book isn't worth reading. Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
I think it's worth asking. Je pense que ça vaut le coup de demander.
He doesn't seem to be aware of the problems. Il ne semble pas être conscient des problèmes.
This book is worth reading again. Ce livre vaut la peine d'être relu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!