Verwendungsbeispiele von "sensitive issue" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
I am very sensitive to heat. Je suis très sensible à la chaleur.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
My teeth are sensitive to cold foods. Mes dents sont sensibles au froid.
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
My eyes are very sensitive to the light. Mes yeux sont très sensibles à la lumière.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société.
The issue is quite familiar to us. Ce problème ne nous est pas inconnu.
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
Popes are soft targets, they don't issue fatwas but only bulls. Les papes sont des cibles faciles, ils ne prononcent pas de fatwas, ils font seulement des bulles.
Most writers are sensitive to criticism. La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
The eye is sensitive to light. L'œil est sensible à la lumière.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
My sister is sensitive about her thick legs. Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
What is at issue in this debate is the survival of our planet. Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
Ayako's skin is sensitive to chemicals. La peau d'Ayako est sensible aux produits chimiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!