Beispiele für die Verwendung von "set face" im Englischen

<>
The teacher wore a harsh expression on his face. Le professeur avait un air sévère.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
A cold wind was blowing on his face. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
He was powerless in the face of death. Il était impuissant face à la mort.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
The anger in her face was unmistakeable. La colère sur son visage était indubitable.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.