Usage examples of "slow up" in English with translation to French

<>
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Summer is slow in coming this year. L'été est long à venir cette année.
Her watch is ten minutes slow. Sa montre retarde de dix minutes.
It's a bit slow, can you wait for a bit? C'est un peu lent. Pouvez-vous attendre un petit moment ?
When you are driving, you should slow down on corners. Lorsque que vous conduisez, vous devriez ralentir dans les virages.
The clock is ten minutes slow. La pendule a dix minutes de retard.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
The watch is slow. La montre retarde.
The car is slow. La voiture est lente.
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers. Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
Can you remember how slow the Internet used to be? Te rappelles-tu comme Internet était lent ?
My business is slow right now. Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
That was because my watch was five minutes slow. C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes.
As my watch was slow, I missed the special express. Comme ma montre était en retard, j'ai raté l'express.
He is slow to decide, but he is quick to act. Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.
Justice is slow, but eventual. La Justice est lente, mais ultime.
The clock is slow. La pendule retarde.
Whether you drive fast or slow, drive carefully. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!