Exemplos de uso de "sound" em inglês com tradução para o francês

<>
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
My explanation may sound strange. Mon explication peut sembler étrange.
I think the sentence would sound more natural like that. Je pense que la phrase sonnerait plus naturelle comme ça.
He arrived safe and sound. Il est arrivé sain et sauf.
The story may sound strange, but it is true. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique.
A sound sleep made me feel better. Un bon repos me fait sentir mieux.
The ear canal sends sound waves to the eardrum. Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
An argument may be logically sound without being true. Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Does it sound like I'm in love? Est-ce que je semble en amour quand je parle ?
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
Strange as it may sound, it is still fact. Aussi étrange que cela paraisse, c'est tout de même un fait.
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît.
The discs are audible but the sound quality is terrible. Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible.
Light travels faster than sound. La lumière se déplace plus vite que le son.
It doesn't sound too bad to me. Ça ne me semble pas si terrible.
Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Ceux qui s'en sont sortis sains et saufs sont chanceux.
It may sound strange, but what she said is true. Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!