Ejemplos de uso de "speak up" en inglés con traducción al francés

<>
Could you speak up? I can't hear you. Pouvez-vous parler plus fort je ne peux pas vous entendre.
Hey, Ayako. Please speak up. Hé, Ayako, parle plus fort s'il te plait.
Can you speak up? I don't understand you. Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous comprends pas.
He is good at voicing the concerns others are too nervous to speak up about. Il est bon pour exprimer les inquiétudes que les autres sont trop nerveux pour soulever.
Can you speak up? I don't hear you. Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous entends pas.
Speak up! Parle plus fort !
I think it's time for me to speak up. Je pense qu'il est temps pour moi de parler.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Mr. Smith doesn't speak English, does he? M. Smith ne parle pas anglais, si ?
We will employ a man who can speak English. Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais.
Does he speak English? Parle-t-il anglais ?
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
His way to speak intrigues me. Sa façon de parler m'intrigue.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
Go and speak to my colleague. Adressez-vous à mon collègue.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Please don't speak too quickly. S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Who did you speak with? Avec qui parlais-tu ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.