Exemples d’usage de "standard output file" en anglais avec traduction en français

<>
I want you to redirect the output of this command into that file. Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
The file has been sent. Le fichier a été envoyé.
Global agricultural output was expanding. La production agricole mondiale croissait.
Many Americans wanted a gold standard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.
The statistics show that our standard of living is high. Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
It's the gold standard. C'est l'étalon or.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
The output of this factory has increased by 20%. La production de cette usine a augmenté de 20%.
His work is not up to standard. Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
This file has been compressed. Ce fichier a été compressé.
Your work comes short of the expected standard. Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !