Exemples d’usage de "straight" en anglais avec traduction en français

<>
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
Tom went straight to bed. Tom est parti directement au lit.
I'll come straight to the point. You're fired. Je vais être direct. Vous êtes viré.
He stared me straight in the face. Il me fixa droit dans les yeux.
He drank straight from the bottle. Il but directement à la bouteille.
You cannot make a crab walk straight. Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit.
She drank straight from the bottle. Elle but directement à la bouteille.
Go straight, and you will find the station. Va tout droit et tu trouveras la gare.
I went to his place straight away. Je suis directement allé où il se trouvait.
He drew a straight line on the wall. Il traça une ligne droite sur le mur.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
The road is straight for over ten miles. La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles.
Did you go straight home after school yesterday? Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?
He drew a straight line with his pencil. Il traça une ligne droite avec son crayon.
After the meeting she headed straight to her desk. Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
After the game, he went straight home to feed his dog. Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Go straight on, and you will find the store. Allez tout droit et vous verrez le magasin.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
The road is straight, but the slope is steep. La route est droite, mais que la pente est forte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !