Verwendungsbeispiele von "survive" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Not many survive this disease. Peu survivent à cette maladie.
Will newspapers be able to survive? Les journaux papiers vont-ils survivre ?
We will survive with God's help! Nous survivrons avec l'aide de Dieu !
His company didn't survive the crisis. Son entreprise ne survécut pas à la crise.
A poet can survive everything but a misprint. Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
Few people, if any, could survive a nuclear war. Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire.
It's a miracle that you were able to survive. C'est un miracle que tu aies pu survivre.
I can't survive without air conditioning in the summer. Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été.
Small businesses will have to tighten their belts to survive. Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre.
If it were not for water, humans could not survive. Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
Nothing in the world is stronger than the will to survive. Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
If he donates a kidney, he can survive with the other one. S'il donne un rein, il peut survivre avec l'autre.
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious. Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. Quoi ? Tout ce que j'ai, c'est une petite soupe et du céleri ? Je ne suis pas un moine Zen, je ne peux pas survivre à un régime d'austérité comme celui-ci.
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Few passengers survived the catastrophe. Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!