Usage examples of "though" in English with translation to French

<>
Though wounded, they continued to fight. Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.
Even though great men flatter themselves with their great accomplishments, they're rarely the result of great planning, but more often of mere chance. Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Though I failed, I will try again. Bien que j'aie échoué, je réessaierai.
Though he is old, he is very healthy. Bien que vieux, il est en très bonne santé.
Even though he was sick, he went to school. Bien que malade, il se rendit à l'école.
Though this be madness, yet there is method in't. Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie.
They sleep in separate bedrooms even though they're married. Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Even though the weather was bad, I decided to go out. Bien que le temps fût mauvais, je décidai de sortir.
I attended the meeting though my father told me not to. J'ai assisté à la réunion bien que mon père m'ait dit de ne pas le faire.
I parted with my old car, though I hated to do so. Je suis parti avec ma vieille voiture, bien que je déteste ça.
He could not get through his work, though the examination was near. Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal.
What do you believe is true even though you cannot prove it? Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.
Very fat people waddle when they walk, though few of them realize it. Les gens très gros se dandinent quand ils marchent, bien que peu d'entre eux en prennent conscience.
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed. Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
She denied having met him even though we saw them talking to each other. Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre.
I don't speak English well even though I took it for six years at school. Je ne parle pas bien l'anglais, bien que j'aie étudié six ans à l'école.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!