Exemples d'utilisation de "turned away" en anglais

<>
She turned away and began to cry. Elle se détourna et se mit à pleurer.
She turned her eyes away. Elle détourna son regard.
She turned her head away lest he see her tears. Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
She turned her head away, lest he should see her tears. Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Akiji is a soldier turned teacher. Akiji est un soldat devenu professeur.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
He turned his attention to the picture. Il dirigea son attention vers le tableau.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
The weather turned bad. Le temps devint mauvais.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
My premonition turned out to be right. Ma prémonition s'avéra exacte.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
What she said turned out to be false. Ce qu'elle avait dit était en fait faux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !