Exemples d’usage de "waste disposal facility" en anglais avec traduction en français

<>
I left the money at his disposal. J'ai laissé l'argent à sa disposition.
The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility. La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meuble dernier cri.
Factory waste sometimes pollutes our rivers. Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
Don't waste your time on trifles. Ne perds pas ton temps avec des futilités.
The whole building has been put at our disposal. L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition.
He can speak both Japanese and English with facility. Il peut parler japonais et anglais avec facilité.
Hurry up. We've little time to waste. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
My car is at your disposal. Ma voiture est à ta disposition.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
I put my car at his disposal. J'ai ma voiture à sa disposition.
I'm not going to waste my money. Je ne vais pas gaspiller mon argent.
I have a lot of money at my disposal. J'ai beaucoup d'argent à ma disposition.
I can't afford to waste a single yen. Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.
The money is at your disposal. L'argent est à votre disposition.
Haste makes waste. La vitesse crée de la perte.
I have my friend's car at my disposal. La voiture de mon ami est à ma disposition.
This town excels in waste separation. Cette ville excelle dans la collecte sélective.
You should not waste your time. Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !