Exemples d'utilisation de "worry" en anglais avec la traduction "inquiéter"

<>
Don't worry about me. Ne t'inquiète pas pour moi.
Don't worry about us. Ne vous inquiétez pas pour nous.
Don't worry about it. Ne t'inquiète pas à ce sujet.
She told him not to worry. Elle lui dit de ne pas s'inquiéter.
Don't worry about the results. Ne vous inquiétez pas des résultats.
There is nothing to worry about. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
I was beginning to worry about you. Je commençais à m'inquiéter à ton sujet.
That doesn't worry me at all. Cela ne m'inquiète pas du tout.
Don't worry, you can trust me. Ne t'inquiète pas. Tu peux te fier à moi.
Don't worry, everything will be OK. Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Don't worry. I'll do it. Ne t'inquiète pas. Je le ferai.
Tom doesn't need to worry about Mary. Tom n'a pas à s’inquiéter pour Marie.
Don't worry about such a silly thing. Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Don't worry about such a trifle thing. Ne t'inquiète pas pour une chose aussi futile.
Don't worry. You can count on me. Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.
Don't worry Tom, you are doing well. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Don't worry. It's a common mistake. Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.
Don't worry. I'll take care of it. T'inquiète, je m'en chargerai.
Don't worry about the result of the test. Ne t'inquiète pas des résultats de l'examen.
Don't worry. I am not mad at you. Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !