Exemplos de uso de "a half thousand" em inglês com tradução para o italiano

<>
Grandma is three and a half times your age. Nonna ha tre volte e mezzo i tuoi anni.
In a plain area, how many mass of soil should be removed to make a half hole? In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco?
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half. Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo.
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Dato che ho installato pannelli solari in casa, la mia bolletta dell'elettricità è stata dimezzata.
I want to change ten thousand yen to dollars. Voglio cambiare diecimila yen in dollari.
Pharamp cut the cake in half. Pharamp tagliò la torta in due.
This sculpture is more than two thousand years old. Questa scultura ha più di duemila anni.
We named the boat the Half Moon. Abbiamo chiamato la barca Mezza Luna.
Is a thousand yen enough? Mille yen sono sufficienti?
It gets dark about half past five these days. Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.
Is one thousand yen enough? Mille yen sono sufficienti?
Half of these apples are rotten. Metà di queste mele sono marce.
I put ten thousand yen into the bank every month. Metto in banca diecimila yen ogni mese.
He cut the apple in half. Ha tagliato la mela a metà.
There are ten thousand students in this university. Ci sono diecimila studenti in questa università.
Half a loaf is better than no bread. Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
His salary is 250 thousand yen per month. Il suo salario è di 250mila yen al mese.
I have only half as many books as he. Ho solo la metà dei libri che ha lui.
We estimate the damage at one thousand dollars. Stimiamo i danni a mille dollari.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!