Verwendungsbeispiele von "felt tip pen" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
Tom felt humiliated. Tom si è sentito umiliato.
There is a pen on the desk. C'è una penna sul banco.
Did you leave a tip? Hai lasciato la mancia?
I felt my heart beating violently. Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Se i fatti contano più delle parole, perché la penna ferisce più della spada?
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. Quella sera lascia la mia mancia sottoo una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Ma di colpo gli incominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
Pass me the pen. Passami la biro.
Only the tip of an iceberg shows above the water. Solo la punta di un iceberg emerge dalle acque.
We all felt embarrassed to sing a song in public. Ci siamo tutti sentiti imbarazzati a cantare una canzone in pubblico.
Your pen is better than mine. La tua penna è migliore della mia.
Tom left a large tip on the table. Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo.
Tom's hands felt like ice. Le mani di Tom sembravano come il ghiaccio.
This is the pen that I lost yesterday. Questa è la penna che ho perso ieri.
We felt the ground trembling. Abbiamo sentito la terra tremare.
I don't want to write with this pen. Non voglio scrivere con questa biro.
I felt like crying at the news. Avevo voglia di piangere a sentire la notizia.
I have a pen. Ho una penna.
Tom felt like a fish out of water. Tom si sentiva come un pesce fuor d'acqua.
The pen is on the table. La biro è sul tavolo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!