Verwendungsbeispiele von "getting better" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
The wounded are getting better. I feriti stanno migliorando.
He is getting better bit by bit. Sta migliorando un po' alla volta.
He is getting better day by day. Sta migliorando giorno dopo giorno.
The patient got better little by little. Il paziente migliorò poco alla volta.
I'm sorry, I've got better things to do Mi dispiace, ho migliori cose fare
Tom is getting better. Tom sta migliorando.
You'd better go. It's getting late. Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
He is used to getting up early. È abituato ad alzarsi presto.
Tom wishes that he could be a better French speaker. Tom vorrebbe parlare meglio il francese.
Who likes getting things for free? A chi piace ricevere cose gratis?
You had better hurry. The train leaves at three. Farai meglio a sbrigarti, il treno parte alle tre.
He is getting far too familiar with my wife. Si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.
Better a fowl in hand than two flying. Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
She is used to getting up early. È abituata ad alzarsi presto.
If you go anywhere, you had better tell your mother first. Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
It's getting warmer and warmer. Sta diventando sempre più caldo.
My present is better! Il mio regalo è meglio!
It's getting there. Sta arrivando.
You'd better not do it. È meglio che tu non lo faccia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!