Usage examples of "look after" in English with translation to Italian

<>
She looked after my children last night. Ha badato ai miei bambini ieri sera.
He looked after our dog while we were out. Ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori.
Who will look after your dog? Chi si occuperà del tuo cane?
We should look after our parents. Dovremmo tenere sotto controllo i nostri genitori.
I have to look after this cat. Devo occuparmi di questo gatto.
I had to look after the children. Ho dovuto controllare i bambini.
The nurses look after the patient day and night. Le infermiere sorvegliano il paziente giorno e notte.
I'll look after your affairs when you are dead. Controllerò le tue cose quando sarai morto.
I will look after your cat while you are away. Mi prenderò cura del vostro gatto durante la vostra assenza.
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. La gente che non si occupa dei propri genitori è colpevole di ingratitudine.
Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams. I genitori pensano la nuova generazione come una generazione lontana dalla realtà e occupata a rincorrere sogni non realizzabili.
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
I was too embarrassed to look her in the eye. Ero troppo imbarazzato per guardarla negli occhi.
Peace has returned after three years of war. La pace è ritornata dopo tre anni di guerra.
Hey, look, a three-headed monkey! Ehi guarda, una scimmia a tre teste!
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
Did he look like a doctor? Sembrava un dottore?
After Sunday comes Monday. Dopo la domenica viene il lunedì.
I look forward to seeing you at Christmas. Non vedo l'ora d'incontrarvi per Natale.
I will go with you after I have eaten my lunch. Andrò con te dopo aver pranzato.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!