Exemples d’usage de "relatively speaking" en anglais avec traduction en italien

<>
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Credo ci siano fondamentalisti e radicali anche nel campo relativamente tranquillo delle lingue...
Tom dislikes speaking in public. A Tom non piace parlare in pubblico.
The computer is a relatively recent invention. Il computer è un'invenzione relativamente recente.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. In generale il clima del Giappone è mite.
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. Per la precisione il pomodoro non è verdura, è un frutto.
Would you mind speaking a little louder? A Lei farebbe inconvenienza di parlare un po' più forte?
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. L'ho sentita parlare bene l'inglese al pari di un cittadino degli Stati Uniti.
I dislike speaking in public. Non mi piace parlare in pubblico.
She interrupted him while he was speaking. Lo interruppe mentre parlava.
Tom is good at speaking French. Tom è bravo a parlare francese.
He tried speaking French to us. Ha provato a parlare con noi in francese.
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. Sono Tom. Vorrei parlare con Ann.
He interrupted her while she was speaking. La interruppe mentre stava parlando.
An expert is speaking. Sta parlando un esperto.
Shh, you're speaking too loudly. Shh, stai parlando troppo forte.
Mary is speaking to strangers. Mary sta parlando con degli stranieri.
I don't feel like speaking German. Non ho voglia di parlare tedesco.
Tom grew up speaking both English and French. Tom è cresciuto parlando sia inglese che francese.
CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village. CouchSurfing è come parlare esperanto, è la realizzazione di un sogno: il villaggio globale!
Tom was speaking to some neighbors. Tom stava parlando ad alcuni vicini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !