Exemplos de uso de "a bit much" em inglês com tradução para o português

<>
My father is a bit old-fashioned. Meu pai é meio careta.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
I'm not a bit interested in chemistry. Não estou nem um pouco interessado em química.
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? Estamos um pouco ocupados no momento, poderia esperar um pouco?
You need a bit of courage to say that you love him. Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.
Add a bit of sugar, please. Adicione um pouco de açúcar, por favor.
I feel a bit feverish tonight. Estou me sentindo um pouco febril esta noite.
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting. Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava.
I am a bit drunk. Estou um pouco bêbado.
Please wait a bit. Por favor espere um pouco.
Yumi's boyfriend is a bit antisocial. O namorado de Yumi é um pouco antissocial.
Tom hasn't changed a bit. Tom não mudou nada.
That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants. Aquele casal gasta um bom tanto de dinheiro comendo em restaurantes.
I'm a bit hungry. Estou com um pouco de fome.
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. A tradução de linguagens de programação para o japonês, como a linguagem C, por exemplo, é um pouco estranha, mas há termos predefinidos apropriados.
I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it. Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
I think it's time for me to get a bit of exercise. Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios.
The tea is too strong. Add a bit of water. O chá está muito forte. Adicione um pouco d'água.
I need a bit of sugar. Preciso de um pouco de açúcar.
I'm just going out for a bit. Vou apenas sair um pouco.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!