Exemples d'utilisation de "appear" en anglais

<>
Traductions: tous25 parecer13 aparecer12
She didn't appear to recognize me. Parecia que ela não tinha me reconhecido.
I supposed a ghost would appear. Supus que um fantasma apareceria.
Things aren't always as they appear. As coisas não são sempre o que parecem.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
Ken appears a friendly person. Ken parece ser uma pessoa amigável.
A man appeared at the door. Um homem apareceu na porta.
He appears to be sick Ele parece estar doente
A man appeared from behind the door. Um homem apareceu de trás da porta.
She appears to have many friends. Ela parece ter muitas amigas.
He appeared unexpectedly after three years of absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
Jane appears to be enjoying the party. Jane parece estar gostando da festa.
He suddenly appeared after a three-year absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
It appears that he is a musician. Parece que ele é músico.
What is done by night, appears by day O que de noite se faz, pela manhã aparece
It appears that I was wrong about that. Parece que eu estava errado sobre isso.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
She appears to have a lot of friends. Ela parece ter muitas amigas.
If I set the language to "French (Canada)," then it comes out as "courriel;" but if I set it to "French (France)," it appears as "e-mail." Se eu mudo a língua para "francês (Canadá)", então aparece como "courriel"; mas se eu mudo para "francês (França)", aparece como e-mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !