Exemplos de uso de "at home and abroad" em inglês com tradução para o português

<>
What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV. O que Tom realmente queria fazer era ficar em casa e assistir televisão.
Go back home and call the police! Volte para casa e chame a polícia!
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
I should go home and get some sleep. Eu deveria ir para casa dormir um pouco.
Working at home, parents can spend more time at home with their children. Trabalhando em casa, os pais podem passar mais tempo em casa com seus filhos.
Lots of women both run a home and go out to work. Muitas mulheres cuidam do lar e trabalham fora.
Education starts at home. Educação começa em casa.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. Depois que eu me formei na faculdade, eu voltei para casa e morei com meus pais por três anos.
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Se chover amanhã, vamos ficar em casa.
He told me to go home and I obeyed him. Ele disse para eu ir para casa e eu obedeci.
He is completely at home in physics. Ele é completamente versado em física.
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.
I'm never at home on Sundays. Nunca estou em casa aos domingos.
I suggest we stay home and watch television. Sugiro que fiquemos em casa e vejamos televisão.
Since it's raining, it would be better it you stayed at home. Já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.
I've left my watch at home. Deixei meu relógio em casa.
Home and Garden Casa e Jardim
I persuaded her to be at home. Eu a persuadi a ficar em casa.
Home and Office Casa e Escritório
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!