Exemples d'utilisation de "brazilian time" en anglais

<>
Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests. O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
There was a Brazilian girl in my class last year. Havia uma garota brasileira na minha sala ano passado.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
Laura is from Brazil. She is Brazilian. Laura é do Brasil. Ela é brasileira.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
Viana is a Brazilian municipality with an estimate population of 65000. Viana é um município brasileiro de aproximadamente 65 mil habitantes.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
John is writing an assignment about the Brazilian backcountry. João está escrevendo um trabalho sobre o sertão brasileiro.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert é brasileiro. Seu pai é canadense.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil. O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
Thirteen is a lucky number in the Brazilian Federal Lottery. O treze é um número de sorte na Loteria Federal Brasileira.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
Roberto is a Brazilian name. Roberto é um nome brasileiro.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Guilherme is from Brazil. He is Brazilian. Guilherme é do Brasil. Ele é brasileiro.
Do it when you have time. Faça-o quando tiver tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !