Verwendungsbeispiele von "by way of" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He returned home by way of Hong Kong. Ele voltou para casa via Hong Kong.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. Nós voamos de Nova York para Saint Louis passando por Chicago.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
I think my living with you has influenced your way of living. Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.
Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team. Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.
I want to know more about your way of speaking. Quero saber mais sobre o seu jeito de falar.
Get out of the way of the TV! Sai da frente da televisão!
Do you think that my way of teaching is wrong? Você acha que meu modo de ensinar é errado?
I was charmed by her way of speaking. Eu fiquei encantado com o modo como ela falava.
The middle way of measure is ever golden Nem tanto à terra, nem tanto ao mar
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!