Exemples d'utilisation de "certain" en anglais avec la traduction "certo"

<>
Are you certain about this? Você está certo disto?
He's certain to come Ele está certo de vir
I don't know for certain. Eu não sei ao certo.
I'm certain that he'll come. Estou certo de que ele virá.
Certain smells can easily trigger childhood memories. Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.
The mother is certain, the father is not. A mãe está certa, o pai não está.
I agree with you to a certain extent. Estou de acordo com você até um certo ponto.
I met a certain gentleman at the station. Encontrei um certo cavalheiro na estação.
It is certain that he will come here. É certo que ele virá aqui.
Playing chess requires a certain amount of skill. Jogar xadrez requer uma certa habilidade.
There are certain beliefs about cows in India. certas crenças sobre vacas na Índia.
I'm fairly certain that it was the elephant. Eu estou bem certo de que foi o elefante.
I'm certain that I'll win the tennis match. Estou certo de que vencerei a partida de tênis.
After a certain point, everything became a little more difficult. A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil.
I am satisfied with my life in college to a certain extent. Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.
One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music. Ninguém é jovem demais ou velho demais para apreciar certo tipo de música.
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights. Uma mínima porcentagem de pessoas pode sofrer ataques epilépticos quando expostas a certos padrões luminosos ou luzes intermitentes.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !