Verwendungsbeispiele von "dead short" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
I don't know whether he is dead or alive. Não sei se está vivo ou morto.
Rabbits have long ears and short tails. Os coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.
Our gods are dead. Nossos deuses estão mortos.
I will stay here for a short period. Ficarei aqui por um breve período de tempo.
Over my dead body. Só por cima do meu cadáver.
We may be short of chairs. Pode ser que faltem cadeiras.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
Discussion resumed after a short interruption. Discussão retomada após uma pequena interrupção.
Alive or dead, I'll always love you. Vivo ou extinto, eu sempre te amarei.
You are selling him short. Você está o subestimando.
I didn't know he was dead. Eu não sabia que ele tinha morrido.
A short walk brought me to the lake. Uma pequena caminhada me levou até o lago.
Dead? Está morto?
You aren't as short as I am. Você não é tão baixo como eu.
My battery is dead. Acabou a minha bateria.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
She was watching the dead leaves falling. Ela estava observando as folhas secas caírem.
We have to do without sugar; we're short of it. Temos que fazer sem açucar; estamos sem.
We've found a dead dog in the garden. A gente encontrou um cachorro morto no jardim.
I like short poems. Eu gosto de poemas curtos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!