Exemplos de uso de "manages" em inglês com tradução para o português

<>
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. Susan consegue dizer à sua mãe que é hora de dizer adeus.
My uncle manages a firm. Meu tio dirige uma firma.
I managed to get in. Eu consegui entrar.
That's difficult to manage Isso é difícil de gerenciar
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.
She managed to keep up appearances. Ela conseguiu manter as aparências.
Have you ever managed a company? Você já gerenciou uma empresa?
I could manage to earn my living. Eu consegui ganhar para o meu sustento.
His company is one of the best managed companies in Japan. A empresa dele é uma das empresas mais bem gerenciadas no Japão.
I managed to get there in time. Eu consegui chegar lá à tempo.
We managed to make him understand it. Nós conseguimos fazê-lo entender.
We managed to swim across the river. Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
He managed to make both ends meet. Ele conseguiu juntar as duas pontas.
I hurried and managed to catch the bus. Apressei-me e consegui alcançar o ônibus.
I'm happy Tom managed to change his name. Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.
Tom managed to finish writing his report in time. Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo.
She managed to run away under cover of darkness. Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão.
She never managed to pay the bill on time. Ela nunca conseguia pagar a conta em dia.
The grocer managed to convince his customers of his honesty. O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de que sua honestidade.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!