Usage examples of "middle east" in English with translation to Portuguese

<>
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio.
No one knows whether there will be a war in the Middle East. Ninguém sabe se haverá uma guerra no Oriente Médio.
Japan is to the east of China. O Japão está ao leste da China.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
The hotel adjoins a lake on the east. O hotel está ligado a um lago, a leste.
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
A river separates the city into east and west. Um rio divide a cidade em leste e oeste.
The cathedral dates back to the Middle Ages. A catedral data da Idade Média.
My room faces east. Meu quarto fica virado para o leste.
She heard him cry in the middle of the night. Ela o ouviu chorar no meio da noite.
The zoo is in the east of the town. O zoológico está na parte leste da cidade.
During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man. Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
Cultures of the East and the West are mixed in this country. As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o Oriente e o Ocidente.
A fire broke out in the middle of the city. Começou um incêndio no meio da cidade.
East or West, home is best Leste ou Oeste, a casa é melhor
I cannot dig a hole in the middle of the street. Não posso cavar um buraco no meio da rua.
He got up and left in the middle of the discussion. Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!