Beispiele für die Verwendung von "national security committee" im Englischen

<>
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Can you sing the Argentine National Anthem? Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
Please get me hotel security. Por favor, me traga o segurança do hotel.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
The national debt is growing. A dívida nacional está a aumentar.
Our security cameras are fake. Nossas câmeras de segurança são falsas.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
Have you ever memorized the national anthem? Você já memorizou o hino nacional?
Call security! Chame a segurança!
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
National pride counts among those things which I don't understand. O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
for security reasons por razões de segurança
Whatever we decide must be approved by the committee. O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê.
Hunting is prohibited in national parks. A caça é proibida em parques nacionais.
Additional Security Resources Recursos de segurança adicionais
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
He's the chairman of the committee. Ele é o presidente do comitê.
The country's economy has developed making use of its rich national resources. A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.