Exemples d’usage de "of sound mind" en anglais avec traduction en portugais

<>
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Light travels faster than sound. A luz viaja mais rápido do que o som.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
They sound disappointed. Eles parecem desapontados.
Mind your manners. Observe suas maneiras.
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
Don't mind me. Não ligue para mim.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
I think I'm losing my mind. Acho que estou perdendo a cabeça.
I like the sound of the piano. Eu gosto do som do piano.
I don't mind. Não me importo.
I just felt like hearing the sound of your voice. Senti-me como se estivesse escutando o som de sua voz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !