Exemples d’usage de "on the hand" en anglais avec traduction en portugais

<>
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
He took her by the hand. Ele tomou-lhe a mão.
I can't see the words on the blackboard. Eu não consigo ver as palavras no quadro.
A bird in the hand is worth two in the bush. Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
The horses are on the farm. Os cavalos estão na fazenda.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. Ela o pegou pela mão e puxou-o ao barco.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
She grabbed him by the hand. Ela o pegou pela mão.
The key is on the table. A chave está na mesa.
Never bite the hand that feeds you. Nunca morda a mão que te alimenta.
He has the habit of spitting on the ground. Ele tem o hábito de cuspir no chão.
You should not bite the hand that feeds you Não mordas a mão que te alimenta
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
Don't bite the hand that feeds you Não seja ingrato com quem lhe estende a mão
Tom drew a straight line on the paper. Tom desenhou uma linha reta no papel.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
It's on the first floor of that building. Fica no primeiro andar daquele edifício.
Finland is on the map. A Finlândia está no mapa.
No one lived on the island at that time. Ninguém vivia na ilha nessa época.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !