Exemples d'utilisation de "safe and sound" en anglais

<>
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Sortudos são os que escaparam sãos e salvos.
I have arrived here safe and sound this morning. Eu cheguei aqui são e salvo nesta manhã.
There's no safe and effective treatment. Não existe tratamento seguro e eficaz.
Who can translate the difference between noise and sound? Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?
To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately. Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente.
Good bye, and safe trip. Tchau, e tenha uma viagem segura!
When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen. Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
He said that Tokyo is a safe city. Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
I put the money into the safe. Eu coloquei o dinheiro no cofre.
Light travels faster than sound. A luz viaja mais rápido do que o som.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
Your secret will be safe with me. Seu segredo estará a salvo comigo.
They sound disappointed. Eles parecem desapontados.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !