Exemples d’usage de "taxi starter" en anglais avec traduction en portugais

<>
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
He took a taxi in order not to miss the train. Ele pegou um táxi para não perder o trem.
Tom found me a taxi. Tom me conseguiu um táxi.
Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi? Você quer ir embora comigo ou prefere que eu lhe chame um táxi?
We took a taxi so we wouldn't be late. Pegamos um táxi para não nos atrasarmos.
Take a taxi to the hotel. Pegue um táxi para o hotel.
The taxi picked up two passengers. O táxi pegou dois passageiros.
She went to the hospital by taxi. Ela foi para o hospital de táxi.
I'm a good taxi driver. Eu sou um bom motorista de táxi.
It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi. Custará pelo menos 2000 ienes para chamar um táxi.
He found me a taxi. Ele me encontrou um táxi.
Having arrived at the station, he immediately called a taxi. Tendo chegado à estação, imediatamente pediu um táxi.
It's very likely that the bus will be late. Why don't we call a taxi? É bem provável que o ônibus se atrase. Por que não chamamos um táxi?
The taxi seemed to go as slowly as a snail. Parecia que o táxi ia tão devagar quanto uma lesma.
I left my umbrella behind in the taxi. Esqueci meu guarda-chuva no táxi.
She got in the taxi. Ela entrou no táxi.
You needn't have taken a taxi. Você não precisava ter pegado o táxi.
He called me a taxi. Ele chamou um táxi para mim.
Call a taxi to pick us. Chame um táxi para nos pegar.
Let's go by taxi, OK? Vamos de táxi, certo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !