Sentence examples of "turn over" in English

<>
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
Turn off the radio. Desligue o rádio.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
Invite her over to watch a movie. Convide-a para ver um filme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.