Exemples d'utilisation de "way behind" en anglais

<>
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
There was a large garden behind the house. Havia um grande jardim atrás da casa.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Look behind you. Olhe atrás de você.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
I heard a noise behind me. Ouvi um barulho atrás de mim.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
She went that way. Ela foi para aquele lado.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Você não devia falar de Jack pelas costas dele.
I'm on my way. Estou a caminho.
She seemed surprised to hear her name called from behind. Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
The hare hid behind the tree. A lebre se escondeu atrás da árvore.
Tom met Mary on the way to school. Tom encontrou Mary no caminho da escola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !