Exemples d'utilisation de "About" en anglais avec la traduction "приблизительно"

<>
Tom has a sister about your age. У Тома есть сестра, приблизительно его возраста.
Africa has about 50 billion tons. В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Tom has a sister about your age. У Тома есть сестра, приблизительно его возраста.
The world's population is about six billion. Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
Last night, about this time, give or take. Прошлым вечером, приблизительно в это время, плюс-минус.
Of this sum, only about half is readily identifiable. Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
• Most couples go on about two dates per week. • Большинство пар назначают свидания приблизительно два раза в неделю.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide. Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
She and I have about the same number of stamps. У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок.
We shoot all of these photographs in about three seconds. Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды.
Your heart rate is about one beat per minute now. Частота ударов твоего сердца сейчас приблизительно один удар в минуту.
About as much as removing evidence from a crime scene. Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Bromine concentrations in the lower atmosphere had peaked in about 1998. Концентрация брома в нижних слоях атмосферы достигла своего апогея приблизительно в 1998 году.
Europe’s trade with Russia approximates about a half trillion dollars. Объем торговли Европы с Россией составляет приблизительно половину триллиона долларов.
The first model lasted from about 1870 until the 1960's. Первая модель просуществовала приблизительно с 1870-ых по 1960-е годы.
We're just made of cells, about 100 trillion of them. Мы просто сделаны из клеток, приблизительно из 100 триллионов штук.
Only about 15% of the world’s population lives in developed economies. Только приблизительно 15% населения в мире живут в странах с развитой экономикой.
Africa's natural gas reserves amount to about 8% of global reserves. Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
Given the total military costs, that’s about $5 million per patient. С учетом общих расходов со стороны военных, это означает, что на каждого пациента было потрачено приблизительно по 5 миллионов долларов.
Press the Tab key about five times to access the search results. Чтобы получить доступ к результатам поиска, нажмите клавишу TAB приблизительно пять раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !