Exemples d'utilisation de "Analysis" en anglais avec la traduction "аналитический"

<>
That sounds like analysis paralysis. Похоже на аналитический паралич.
Extensive free research, analysis and trading tools Обширная база аналитических и торговых инструментов
We can make this work as an analysis piece. Мы можем сделать из этого аналитическую статью.
He was stuck on this massive geospatial analysis report. Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте.
Company's service get access to news leading news and analysis service. Услуги компании обеспечивают доступ к новостям ведущих информагентств и аналитических сервисов.
The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones. Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые.
In a series of further searches, documents and other items were removed for analysis. В ходе проведенных впоследствии обысков для аналитической работы были изъяты документы и другие материалы.
How can the topicality and relevance of UNCTAD's research and analysis be assured? Как можно обеспечить актуальность и значимость исследовательской и аналитической работы ЮНКТАД?
The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task. Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке.
Our expert global Research Team provide free insight and analysis across currencies, indices and commodities. Комментарии и аналитика по всем валютам, фондовым индексам и сырьевым товарам от нашей аналитической команды.
There were large differences in the details of the temperature evolution resulting from SCARAB analysis deficits. в деталях эволюции температур были значительные расхождения, обусловленные недостатками аналитической модели SCARAB.
Specifically designed for currency traders, the platform offers advanced trading tools and extensive research and analysis. Разработанная специально для валютных торговли, платформа предлагает улучшенные торговые инструменты и обширную аналитическую базу.
They further called for the full implementation of joint operations centres and joint mission analysis centres. Они также призвали к полной реализации концепции создания объединенных оперативных и аналитических центров в миссиях.
A debris collision risk analysis tool, to calculate the probability of collision for each space system component. аналитическое средство для оценки рисков столкновений с космическим мусором и расчета вероятности столкновений по каждому компоненту космической системы.
It inspected the analysis laboratory, the pumps used to draw water from the river and the sedimentation and purification basins. Они проинспектировали аналитическую лабораторию, насосы, используемые для отбора воды из реки, а также отстойники и резервуары химической очистки.
In my new book, What China Wants, I write that much of Western analysis on China has been overly alarmist. В моей новой книге «Чего хочет Китай» (What China Wants) я пишу о том, что большинство западных аналитических оценок экономики Китая чрезмерно паникерские.
It carried out research and had prepared an analysis of migration and health at the request of the European Union. Помимо этого, МЦМЗ ведет исследовательскую работу и, в частности, провел аналитическое исследование по вопросам миграции и здравоохранения по заказу Европейского союза.
Stakeholder analysis tools, which were mentioned briefly in some of the submissions, relate primarily to the development of vulnerability indices. Аналитические инструменты заинтересованных сторон, которые были кратко упомянуты в некоторых сообщениях, относятся прежде всего к разработке индексов уязвимости.
For the analysis of statistical data which will help us provide you with better products and services in the future Чтобы собирать аналитические и статистические данные, которые помогут нам в дальнейшем предоставлять Вам улучшенные продукты и услуги
Also unclear were their linkages with the functions of other responsibility centres, particularly the Operations Branch and the Analysis Branch. Кроме того, были неясны их взаимосвязи с функциями других центров ответственности, в частности, Оперативного сектора и Аналитического сектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !