Exemples d'utilisation de "Arba Mintch" en anglais

<>
Apparently, when Mahmoud al-Tus had spotted the unexpected roadblock, which had been set up following the shooting of two Israelis at nearby Tarqumiyah and was manned by reservists from the urban settlement of Kiryat Arba, he had decided to turn around since he did not have the registration for the car he was driving. Очевидно, когда Махмуд ат-Тус неожиданно увидел дорожное заграждение, которого там раньше не было, которое было установлено после обстрела двух израильтян в располагающейся неподалеку Таркумии и на котором находились резервисты из городского поселения Кирьят-Арба, он решил развернуться, поскольку у него не было документов на автомобиль.
New building starts in Israeli settlements increased by 35 per cent in 2003 and in early March 2004 the Israeli Ministry of Housing and Construction was engaged in discussion with construction contractors for plans to market another 2,414 housing units over the coming year in settlements such as Kiryat Arba, Har Homa, Beitar Illit, Sur Hadar, Ma'aleh Adumim, Givat Zeev and Pisgat Zeev. В 2003 году число новых строящихся домов в израильских поселениях возросло на 35 процентов, а в начале марта 2004 года израильское министерство жилья и строительства приступило к обсуждениям с строительными компаниями-подрядчиками планов в отношении предложения на рынке еще 2414 единиц жилья в предстоящем году в таких поселениях, как Кириат Арба, Хар Хома, Беитар Иллит, Сур Хадар, Маалех Адумим, Гиват Зеев и Писгат Зеев.
At the welcoming ceremony of COP 5 on 1 October 2001, Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat, stressed that the Conference was taking place at a time when fundamental human values were under threat. В ходе приветственной церемонии КС 5 1 октября 2001 года Исполнительный секретарь секретариата КБОООН г-н Хама Арба Диалло подчеркнул, что Конференция проходит в тот момент, когда фундаментальные человеческие ценности оказались под угрозой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !