Verwendungsbeispiele von "Armed Forces" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We must strengthen our armed forces. Мы должны укреплять наши вооруженные силы.
Legal advisers in the armed forces Юрисконсульты в вооруженных силах
The command and deployment of the armed forces обеспечение командования вооруженными силами и их развертывание;
Strengthening the human rights culture within the armed forces Развитие культуры уважения прав человека в вооруженных силах
Those percentages include all operating expenses of our armed forces. В эти показатели входят все оперативные расходы на содержание вооруженных сил.
The United States Armed Forces Radio is on the air. В эфире радио Вооруженных Сил США.
The Russian armed forces have been put on high alert. Вооружённые силы России приведены в состояние повышенной боеготовности.
Most Southeast Asian countries are busily modernizing their armed forces. Большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас занято усердной модернизацией своих вооружённых сил.
Those armed forces are stretched terribly thin protecting the homeland. Эти вооруженные силы обеспечивают чрезвычайно скудную оборону своему необъятному отечеству.
Control activities of the Government of the Sudan armed forces. Осуществление контроля за деятельностью вооруженных сил правительства Судана.
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces (Hawiye: Habr Gedir: Ayr) Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами (хавийя: хабр-гедир: айр)
Most Southeast Asian countries are, indeed, now busily modernizing their armed forces. Собственно говоря, большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас усердно модернизируют свои вооружённые силы.
Pakistan's armed forces - repeated targets of suicide bombers - have become demoralized. Вооружённые силы Пакистана (являющиеся постоянной мишенью террористов-смертников) деморализованы.
using the armed forces to launch an all-out drive against drug dealers. использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
We don’t have to meet every geopolitical challenge with our armed forces. Нам не нужно встречать каждую новую геополитическую угрозу нашими вооруженными силами.
Tension between the Congolese armed forces and the forces of RCD remains high. Отношения между конголезскими вооруженными силами и силами КОД остаются весьма напряженными.
The Chinese armed forces are now well equipped, but lack comparable battlefield experience. Вооружённые силы Китая сейчас хорошо оснащены, но им не хватает необходимого боевого опыта.
In times of peace, he is the commander-in-chief of the armed forces. В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил.
That would include the deployment of additional Lebanese armed forces, including along the Blue Line. Это должно включать развертывание дополнительных подразделений ливанских вооруженных сил, в том числе вдоль «голубой линии».
The armed forces of Bosnia and Herzegovina participated in the exercise with a sub-unit. Вооруженные силы Боснии и Герцеговины приняли участие в этих учениях, предоставив одно малое подразделение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!