Exemples d’usage de "As yet" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous131 пока еще30 autres traductions101
There is, as yet, no written constitution. На сегодняшний день конституции в письменном виде не существует.
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed. Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
There are as yet no "Copenhagen criteria" to guide constitution-makers here. В этой сфере еще не существует "копенгагенских критериев" в качестве руководства для тех, кто любит вносить изменения в конституцию.
And those who really own it are the generations as yet unborn. И настоящие хозяева этой земли - будущие, ещё не рождённые поколения.
He lent me two books, neither of which I have read as yet. Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
There’s no evidence for environmental toxins, other underlying infections or (as yet!) alien influence. Но мы не нашли ни токсинов в окружающей среде, ни каких-то глубинных инфекций, ни влияния пришельцев (пока).
There is as yet no nationwide data collection mechanism available on cases concerning violence against women. Не существует пока никакого механизма общенационального сбора данных о случаях насилия в отношении женщин.
Unfortunately, this is the only issue that has not as yet been added to the programme of work. К сожалению, ВИЭ являются единственным из этих пяти вопросов, который не был еще включен в программу работы.
No in-depth analysis has been made as yet in the public sector of the cantons and local authorities. На настоящий момент аналогичных углубленных исследований в государственном секторе на уровне кантонов и местных органов власти не проводилось.
Many of those companies may not as yet have faced similar corruption challenges in other parts of the world. Многие из этих компаний не сталкивались с похожими коррупционными сложностями в других частях мира.
No time bound strategy has been developed as yet to increase the number of female students in non-traditional fields. Однако никакой увязанной с конкретными сроками стратегии в целях увеличения числа студенток в нетрадиционных сферах обучения пока нет.
As yet, we know very little about the mechanisms that allow us to predict the sensations caused by our own actions. Пока что нам известно очень мало о механизмах, которые позволяют человеку предсказать ощущения, вызванные его собственными действиями.
By 20 January, most Kosovo Serb teachers had signed UNMIK contracts, although, as yet, no health workers have agreed to such contracts. К 20 января большинство учителей из числа косовских сербов подписали с МООНК контракты, однако медицинские работники пока не дали согласия на заключение таких контрактов.
What to do at this stage, with the problem as yet distant but the lead-time for heading off catastrophe very long? Что же делать на нынешней стадии, когда проблема пока далека, но время задержки при отстранении катастрофы также очень велико?
Numerous commentators chose to see this gaffe as yet another example of Trump’s allegedly amateurish and uninformed approach to foreign affairs. Многочисленные обозреватели предпочли увидеть в этой оплошности еще один пример якобы дилетантского и неосведомленного подхода Трампа к международным отношениям.
It noted that, in terms of NEAs accessible to spacecraft, "the most promising targets very likely have not, as yet, been detected." Там отмечалось, что среди доступных для исследований с космических аппаратов околоземных астероидов «самые многообещающие объекты пока не обнаружены».
The prosecution has not closed its case as yet, and we expect that the Media case will go on until December 2002. Обвинение пока не закрыло это дело, и мы ожидаем, что дело «прессы» будет вестись до декабря 2002 года.
The right to education does not have a long history, nor does it- as yet- enjoy universal recognition as a human right. У права на образование короткая история, и оно до сих пор не пользуется всеобщим признанием в качестве права человека.
As yet we haven't located all the root vegetable clumps on local farms, but stocks of sugar, wheat, flour and rice. Мы еще не собрали все корнеплоды на местных фермах, но запасы сахара, пшеницы, муки и риса.
Lead is still used extensively in PVC-coated wires (2 %- 5 %) and this use of lead is not being phased out as yet. Свинец до сих пор широко используют при производстве проводов, покрытых полихлорвиниловой оболочкой (2 %- 5 %); об отказе от этого применения свинца речь пока не идет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !