Verwendungsbeispiele von "At The End Of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At the end of every month в конце каждого месяца;
At the end of the operation, Access creates a text file (*.txt). По завершении операции создается текстовый (TXT) файл.
Two former enemies drinking at the end of the world. Два бывших врага нажираются под конец света.
The History at the End of History История в конце Истории
Access does not automatically create relationships between related tables at the end of an import operation. По завершении импорта отношения между связанными таблицами не создаются в Access автоматически.
But at the end of his life, he admitted his understanding of the female psyche was limited. Но под конец своей жизни он признал, что его понимание женской души было ограничено.
Payable at the end of each quarter. Подлежит оплате в конце каждого квартала.
Click Exit Course in the pop-up window that appears at the end of the course. Нажмите Exit Course (Выйти из курса) во всплывающем окне, которое появляется по завершении курса.
At the end of the summit of Central American presidents, El Salvador's President Antonio Saca talked about a regional prevention plan. Под конец саммита президентов стран Центральной Америки президент Сальвадора Антонио Сака говорил о региональной программе превенции роста уличных банд.
Cards show at the end of the video. Предложение поработать над субтитрами пользователи увидят в конце ролика.
At the end of the meeting, the white board has a final sketch of the process diagram. По завершении собрания на доске будет нарисована финальная версия диаграммы.
At the end of the negotiations it may thus come to pass that Turkey is ready for Europe, but Europe is not yet ready for Turkey. Под конец переговоров может оказаться, что Турция будет готовой для Европы, но Европа - еще неготовой для Турции.
Light At The End Of Colombia's Tunnel? Свет в конце тоннеля для Колумбии?
When you're done, go to Sign in for the first time at the end of these steps. По завершении перейдите к разделу Первый вход в приложение.
That is why hurricanes occur in hot tropical regions, and at the end of the summer months, when the sea surface temperatures are at their annual maximum. Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе.
At the end of 1999, it appeared so. Так казалось в конце 1999 года.
At the end of the preliminary investigation, the author's son's indictment contained only three charges against him. по завершении предварительного следствия в обвинительном заключении, предъявленном сыну автора сообщения, содержалось только три пункта обвинения.
And at the end of the project we worked out that the weight of that superstructure was actually less than the weight of the air inside the building. Под конец этого проекта выяснилось, что вес надстроек меньше, чем вес воздуха внутри здания.
speed at the end of range: min-1 число оборотов в конце диапазона: мин.-1
At the end of the meeting, an official communiqué of the private meeting of the Security Council was adopted. По завершении заседания было принято официальное коммюнике о проведенном за закрытыми дверями заседании Совета Безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!