Exemples d'utilisation de "Attacking" en anglais avec la traduction "нападать"

<>
They were actually attacking them. Они нападали на людей.
"Anon attacking me for reverting." "Аноним нападает на меня за откат изменения."
Yes, our gangers are attacking us. Да, они нападают на нас.
Attacking me outside school hours and property. Нападать на меня во внеурочное время и школьное имущество.
We have a bug attacking all login files. Мы имеем жука, нападающую на все файлы регистрации.
The following group is responsible for attacking schools: Ответственность за нападения на школы несет следующая группа:
Yeah, my brother-in-law is attacking us. Да, мой деверь напал на нас.
Two crackheads were attacking her and I stopped them! На неё напали два наркомана и я остановил их!
They must be just on the point of attacking us. Они должны были бы уже напасть на нас.
So why has ISIS focused on attacking France and Turkey? Так почему же ИГИЛ сосредоточило нападения именно на Франции и Турции?
If I were attacking, I'd just set light to that. Если бы я нападал, я бы её поджег.
It is disastrous because it courts defeat by attacking superior forces: Он гибельный, потому что влечёт за собой поражение из-за нападения на превосходящие силы:
Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself?" Ты разве настроен психически нападать на себя самого?"
Any ceasefire agreement requires both parties to refrain from attacking the other. Любое соглашение о перемирии требует, чтобы обе стороны воздержались от нападений друг на друга.
The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers. Правительство винит Ренамо в инициировании столкновений, обвиняя партию в нападении на солдат.
They are the future weapons of choice for attacking or blackmailing an adversary. Оно является оружием будущего, на выбор, для нападения или шантажа противника.
He’d be attacking a NATO country – why would he want to do that?” Это будет нападением на члена НАТО — зачем ему это делать?»
In fact, the opposite is true; with “Operation Olive Branch,” Turkey is attacking us. В реальности верно обратное: начав «Операцию оливковая ветвь», Турция напала нанас.
Of course, when enemies are already attacking, one cannot afford to ask too many questions. Конечно, когда враги уже нападают, задавать слишком много вопросов - непозволительная роскошь.
Terrorists may also benefit by attacking a preoccupied army and political forces aligned with Musharraf. Террористы могут также воспользоваться ситуацией, напав на армию, занятую другими делами, и на политические силы, связанные с Мушаррафом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !